本文作者:金生

冀一归觐翻译? 冀翻译古文?

金生 昨天 23
冀一归觐翻译? 冀翻译古文?摘要: 推断文言实词词义的方法与技巧语法结构推断法:根据汉语语法知识,主语、宾语多由名词、代词充当,谓语多由动词、形容词充当,定语由名词、代词充当,状语由副词...

推断文言实词词义方法与技巧

语法结构推断法:根据汉语语法知识,主语、宾语多由名词、代词充当,谓语多由动词形容词充当,定语由名词、代词充当,状语副词充当。由结构推断词性,进而推断词义。

多义选择法:对于有多种意义的词,选择最符合句意的解释读音辨析法:通过词的读音变化来区分不同的意义。 词性活用法:根据词在句中的语法功能来推断词义。 假借相通法:通过找到通假字来解释句子中的字义。

成份分析法。 根据词语在句子中的语法位置、功能、作用来推断词语的含义,这种方法叫成份分析法。如,同样一个微字,在白公奔山而缢,其徒微之中,它做谓语,而且带有宾语,释为藏匿;在微行入古诗中,它做状语,修饰行,释为暗暗地,隐蔽地;在微风鼓浪中,它做定语,限定风,释为微小、微弱。

三,联系上下句,作结构推断 (根据整句中对应词语的意思推断词义)文言文中排比句、对偶句、并列词句等对举的语言现象很多,在两两、三三的对举句中,位置对称的词语一般词性相同、词义相近或相反相对这样通过对已知词语的词义、词性分析,就可以推知未知词语的词性、词义。

如果你在文言文中遇到不认识的实词,可以使用以下方法:通过上下文推断词义。有时候,上下文可以帮助你理解一个生僻的词的意思。通过字形推断词义。汉字中的形声字占80%以上,而形声字的形旁有表意功能。因此,通过对字形结构的分析可以帮助我们探求字的意义。通过成语、俗语等联想记忆

文言文翻译:冀得一归觐

冀得一归觐的“觐”是拜见的意思。这个句子的意思是:望能够回去拜见一次。“冀得一归觐”出自苏武传》。苏武(前140年—前60年),字子卿,西汉杜陵县(今陕西西安市东南)人。苏武出使匈奴被扣,在匈奴的时间很长,前后共有十九年。苏武在极为恶劣的环境下,不畏强权,仍然保持了崇高的民族气节。

翻译成:“如果稍微屈从金人一些,希望能够回去拜见一次。

”若水叹曰:“天无二日,若水宁有二主哉!”其仆亦来慰解,曰:“公父母春秋高,若少屈,冀得一归觐。”若水叱之曰:“吾不复顾家矣!忠臣事君,有死无二。然吾亲老,汝归勿遽言,令兄弟徐言之可也。”……粘罕令拥之去,反顾骂益甚。

这儿是李若水的仆人劝他,考虑到父母年岁大,还是稍屈服一下,“冀得一归觐”,“觐”自然就是“朝见”、“拜见”的意思。然而李若水仍然不为心动,他已决心为忠君而死。不再顾及家庭,然而他又想到双亲年老要仆人“汝归勿遽言”。 “遽”在语文课文中多次出现

其仆亦来慰解,曰:“公父母春秋高,若少屈,冀得一归觐。”若水叱之曰:“吾不复顾家矣!忠臣事君,有死无二。然吾亲老,汝归勿遽言,令兄弟徐言之可也。”……粘罕令拥之去,反顾骂益甚。

”李若水严辞拒绝,粘罕又命仆从劝慰李若水,说:“公父母春秋高,若少屈,冀得一归觐!”李若水叱之说:“忠臣事君,不复顾家矣!”李若水大义凛然,骂不绝口,粘罕无奈,命人割下李若水舌头,李若水不能用口骂,便怒目而视,以手相指,又被挖目断手,最后壮烈殉难,死年三十五岁。

“风雨番君国”的出处是哪里

1、“风雨番君国”出自宋代喻良能的《次韵王侍御夜宿高牙》。“风雨番君国”全诗《次韵王侍御夜宿高牙》宋代 喻良能相别三时久,相望望城赊。携书期过雁,徙倚至昏鸦。风雨番君国,云烟夔子家。何时趣归觐,重许拜高牙。《次韵王侍御夜宿高牙》喻良能 翻译、赏析和诗意分离三时久,互相望着城远。带书约定过雁,徘徊到黄昏鸦。风雨番君国,云烟夔子家。

2、风雨番君国,云烟夔子家。——出自喻良能《次韵王侍御夜宿高牙》今使番君国,又辱君访逮。——出自刘克庄《答庐陵彭士先》久别番君国,山川远间之。——出自刘克庄《答番昜使君胡直院二首》1谁知旧日番君国,飒爽英姿盖九贤。

3、“江山白帝城”出自宋代喻良能的《送侍御帅夔府》。“江山白帝城”全诗《送侍御帅夔府》宋代 喻良能湖海番君国,江山白帝城。凝香馀坐啸,飞诏趣遄征。誉处千钧重,辎车一羽轻。攀辕雪眉老,送目逐双旌。《送侍御帅夔府》喻良能 翻译、赏析和诗意《送侍御帅夔府》,是宋代喻良能创作的一首诗词。

4、出处:该句诗出自梅尧臣的《寄饶州范待制》一诗,全诗为“山水番君国,文章汉侍臣。古来中酒地,今来独醒人。坐啸安浮俗,谈诗接上宾。何由趋盛府,待尔望清尘。”作者介绍:梅尧臣,字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。他的诗作风格质朴自然,语言精炼,对后世产生了深远影响

历年语文高考全国卷2的文言文翻译题

1、仁杰固谏,侍中张文瑾以笏挥令出,仁杰乃引张释之高庙、辛毗牵裾之例②,曰:“臣闻逆龙鳞,忤人主,自古以为难,臣以为不难。居桀纣时则难,尧舜时则不难。臣今幸逢尧舜,不惧比干之诛。陛下不纳臣言,臣瞑目之后,羞见释之、辛毗于地下。”高宗曰:“善才情不可容,法虽不死,朕之恨深矣,须法外杀之。

2、如:①近日之事,衅难将成,赖陛下英明速断,故罪人斯戮。(全国卷Ⅱ11题)这个文言句子中的“罪人斯戮”是“戮罪人”的宾语前置句式,与“唯命是听”“唯才是举”一类句式的特征相同。若译成“罪人严惩了”,则不符合要求,应译成:严惩了罪人。

3、参考译文: 郭原平,字长泰,宋朝会稽郡永兴县人。他生性孝顺,为人正直宽厚,乐于行善,总是处处先人后己,不贪图计较个人的私利。郭原平很孝顺,他一定要依靠自己的力量来侍养父母。他会做木工,常靠给人做工供养双亲。他生性谦虚,每次给人做工,只取一般木匠的工钱。

4、与堂兄王球一同拜见高祖(曾良策注:刘裕);当时谢晦坐在高祖旁边,高祖说:“这个人既是贵族又有大德,却能够在军营里委屈他的志向。”昙首回答说:“已经跟从了神明英武之师,自然使得懦弱的人树立志向。”谢晦说:“仁慈的人果真有了勇气。”高祖听了高兴。

5、以下是原文和翻译 熊鼎,字伯颖,临川人。元末举于乡,长龙溪书院。江西寇乱,鼎结兵自守。陈友谅屡胁之,不应。邓愈镇江西,数延见,奇其才,荐之。太祖欲官之,以亲老辞,乃留愈幕府赞军事。母丧除,召致京师,授德清县丞。松江民钱鹤皋反,邻郡大惊,鼎镇之以静。

6、年。副使崔应麟见民啖泽中雁矢2016年高考课标全国卷Ⅱ《明史·陈登云传》的翻译题。文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。

冀得一归觐的觐什么意思?

冀得一归觐的“觐”是拜见的意思。这个句子的意思是:望能够回去拜见一次。“冀得一归觐”出自《苏武传》。苏武(前140年—前60年),字子卿,西汉杜陵县(今陕西西安市东南)人。苏武出使匈奴被扣,在匈奴的时间很长,前后共有十九年。苏武在极为恶劣的环境下,不畏强权,仍然保持了崇高的民族气节。

C.若少屈,冀得一归觐, 觐:拜。D.我为国死,职耳, 职:职分。本题考查对文言文实词词义的掌握。解题时应在具体语言环境中试以所给的词义进行解释,看哪一项与上下文文意准确贯通。A项的“靖”字,意思是“安定”、“平定”,对于宾语“公议”来说,其意义即为“平息”,这是准确的。

翻译成:“如果稍微屈从金人一些,希望能够回去拜见一次。

C、若少屈,冀得一归觐 觐:拜见。 D、我为国死,职耳 职:职分。1比较下列各句中“以”字的意义和用法,判断正确的一组是(3分)①俅以幸臣躐跻显位 ②得全首领以没 ③扈从以行 ④至以刃裂颈断舌而死A、①和④相同,②和③相同。 B、①和④相同,②和③不同。C、①和④不同,②和③相同。

冀一归觐翻译? 冀翻译古文?

B、金人曳出,击之败面曳:蜂拥C、若少屈,冀得一归觐觐:拜见。D、我为国死,职耳职:职分。1比较下列各句中“以”字的意义和用法,判断正确的一组是(3分)①俅以幸臣躐跻显位②得全首领以没③扈从以行④至以刃裂颈断舌而死A、①和④相同,②和③相同。B、①和④相同,②和③不同。

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏

阅读
分享