
eldersister翻译? elderly翻译?

大姐、二姐英文怎么说?
在英语中,大姐通常翻译为big sister或elder sister。这里elder sister指的是年龄较大的姐妹。而二姐在英语里并没有直接对应的词汇,通常会根据具体情境来表达。比如,如果想表达二姐是家中次大的姐姐,可以说second eldest sister或者second sister。
大姐 eldest sister。二姐 second elder sister。三姐 third sister。长辈称呼:首先,如果是父母,自然就是father和mother了。爷爷奶奶外公外婆那一辈的,统称grandfather和grandmother。
eldest sister大姐,elder sister二姐,youngest sister三姐。she is my eldest sister,she is my second-eldest sister,third-eldest 。一般外国没这种说法,好像。
大姐英语怎么写
在英语中,大姐通常翻译为big sister或elder sister。这里elder sister指的是年龄较大的姐妹。而二姐在英语里并没有直接对应的词汇,通常会根据具体情境来表达。比如,如果想表达二姐是家中次大的姐姐,可以说second eldest sister或者second sister。
eldest sister大姐,elder sister二姐,Youngest sister三姐。she is my eldest sister,she is my second-eldest sister,third-eldest 。一般外国没这种说法,好像。
sis 是 sister 的口语缩写,广泛用于美国南方和非正式场合。 在美国南方,人们常用 sweetheArt 或 honey 来称呼对方,这种称呼并不带有贬义,而是类似于北京人口中的“您”字,用于表示亲昵和尊敬。
标准英语中,用elder sister来表达大姐的意思。将大姐翻译为big sister带有中文翻译的痕迹,属于中式英语范畴。这种翻译方式在英语环境中可能难以被理解,具有一定的局限性。因此,为了避免歧义,在英语交流中应尽量使用标准的英文表达,如elder sister。这样能够确保信息的准确传递,避免不必要的误解。
请问一楼,如果有三哥怎么翻译呢?所以你的翻译有问题哈。请问二楼,要是有二弟怎么翻译呢,所以你的翻译还是有问题哈。
请教:“大姐,二姐,三姐,四姐”用英语怎么翻译?
大姐 eldest sister。二姐 second elder sister。三姐 third sister。长辈称呼:首先,如果是父母,自然就是father和mother了。爷爷奶奶外公外婆那一辈的,统称grandfather和grandmother。
大姐手中的针线巧妙,无需线材自成一体(马蜂)。二姐以线织就千丝万缕,无需针尖也能成章(蜘蛛)。三姐夜夜点起灯火,却非劳作之时,光芒隐现(萤火虫)。四姐勤奋不辍,无需灯火照耀,也能照亮厅堂(蝙蝠)。
答案:大姐是蜜蜂,二姐是蜘蛛,三姐是萤火虫,四姐是纺织娘。从谜面和昆虫的特性来看,蜜蜂尾部有螫针,这是它防卫的武器,就如同谜面中“用针不用线”所描述的,当蜜蜂遇到危险时,会使用这根针进行自卫。
谜底揭晓:大姐用针不用线的是蜜蜂,二姐用线不用针的是蜘蛛,三姐点灯不干活的是萤火虫,四姐干活不点灯的是纺织娘。蜜蜂是一种群居昆虫,它们以飞行为主要活动方式,体长通常在8至20毫米之间,颜色从黄褐色到黑褐色不等,身上密布细毛。
对于二姐,可以称呼为“下(した)の姉(あね)”,即shitanoane,这里的“下”意味着“下面”。对于三姐,则可以使用“三番目の姉(あね)”,即sanbanmenoane,表示“第三个姐姐”。同样的,对于四姐,可以称呼为“四番目の姉(あね)”,即yonbanmenoane,表示“第四个姐姐”。
这道谜语的答案是四种动物:大姐是公鸡,二姐是鸭子,三姐是猫头鹰,四姐是狗。公鸡在古时候有打更报时的作用,它们在天快亮时会鸣叫,因此不需要鼓来报时,这就是“大姐打更不用鼓”的含义。
英国人是如何区分sister中的姐姐和妹妹的
英国人在日常语境中通常通过上下文或者特定的词汇来区分“sister”中的姐姐和妹妹。具体来说:使用“Elder sister”表示姐姐:当需要明确指出是姐姐时,英国人会使用“Elder sister”。这个词组直接翻译过来就是“姐姐”,明确表示了年龄较大的女性姐妹。
老外一般情况不分姐姐和妹妹,哥哥和弟弟,这点和我们不同,文化上有差异。
在交流时,如果不强调姐姐或者妹妹,就只说sister,如果对方想要知道具体是姐还是妹,会继续问的。只凭这一个词谁都无法确定。老外也是如此。我去年就遇到这种情况了。我说”I have two brothers.” 老外就问“Who is your elder brother?”这就证明他也不知道到底是哥哥还是弟弟。
提示:在日常英语对话中,说起亲属关系时,英国人一般不分年龄大小。比如,哥哥或弟弟都是 brother; 姐姐或妹妹都是 sister。英语里也不分母亲或父亲边的亲戚。比如,cousin 包括了所有的表兄、表弟、堂兄、堂弟、表姐、表妹; grandparents 包括外公、外婆和爷爷、奶奶。
姐姐的英语单词怎么写?
“姐姐”的英文单词是“Sister”。以下是对该单词的详细解释:单词拼写 英文单词:“Sister”发音 英国发音:[s?st?(r)]美国发音:[s?st?r]词性 “Sister”主要用作名词,表示“姐姐”或“妹妹”。在不确定具体是姐姐还是妹妹时,可以统一使用“Sister”来表示。
“姐姐”的英语是“sister”。单词含义:sister在英语中既可以表示“姐姐”,也可以表示“妹妹”,通常用于指同胞姐妹,包括同父异母或同母异父的姐妹。在不需要特别指明大小的情况下,直接使用sister即可。发音:sister的英式发音为/?s?st?/,美式发音为/?s?st?r/。
姐姐的英语怎么说? Sister 发音:英 [sst(r)] 美 [sstr]定义:姐姐在英语中是 sister,这个词既可以指亲生的姐妹,也可以指志同道合的朋友,或者修女、护士等职业的女性。
“姐姐”的英文单词是Sister。读音:英 [s?st?],美 [s?st?r]。例句:在句子His sister threatened to tell the police, so he had to buy her off.中,sister表示“姐姐”,意为“她姐姐威胁要报告警察,于是,他只好花钱收买她”。
姐姐的英文怎么写sister
1、“姐姐”的英语单词写法:sister 读法:英 [sjstY] 美 [sjstZ]释义:n. 姐妹;(称志同道合者)姐妹;修女;护士 adj. 姐妹般的;同类型的 little Sister小妹 Sister college姐妹学院 Sister rose姊妹花 sister cities友好城市 例句:I regarded her as my own sister.我把她看作自己的姐姐。She brought her sister to my office.她把姐姐带到我办公室。
2、“姐姐”的英文单词是“Sister”。以下是对该单词的详细解释:单词拼写 英文单词:“Sister”发音 英国发音:[s?st?(r)]美国发音:[s?st?r]词性 “Sister”主要用作名词,表示“姐姐”或“妹妹”。在不确定具体是姐姐还是妹妹时,可以统一使用“Sister”来表示。
3、“姐姐”的英语是“sister”。单词含义:sister在英语中既可以表示“姐姐”,也可以表示“妹妹”,通常用于指同胞姐妹,包括同父异母或同母异父的姐妹。在不需要特别指明大小的情况下,直接使用sister即可。发音:sister的英式发音为/?s?st?/,美式发音为/?s?st?r/。
4、为了避免混淆,如果需要明确指出,可以在“sister”前加上相应的修饰词,例如“elder sister”(姐姐)或“younger sister”(妹妹)。同样地,“brother”这个词也存在同样的问题,需要加上“elder brother”(哥哥)或“younger brother”(弟弟)来明确具体指哪位。
5、elder sister:姊姊;姐姐 例句:She made liberal use of her elder sisters make-up and clothes.她随便把姐姐的化妆品和衣服拿来用。
6、“姐姐”的英文单词写作“sister”。以下是关于“sister”的详细解释:基本含义:作为名词,sister主要用来表示姐妹关系,无论是血缘关系还是同性朋友之间的关系。扩展含义:sister还可以形容一种姐妹般的关系,即在某方面有相似特质或相似关系的两个人。