
不吾知翻译(不吾知也句式翻译)

不吾知也翻译
1、孔子说:因为我年纪比你们大一点,你们不要凭这个原因就不敢说话了。
2、“不吾知也”翻译为“不了解我啊”或“不知道我的人”。句式特点:该句式为宾语前置句,“吾”字在句子中充当宾语的成分,“不吾知”即为“不知吾”。
3、译文:孔子说:“因为我年纪比你们大一点,你们不要因为我年长就不敢说话了。你们平日说:‘不了解我 !’假如有人了解你们, 那么打算怎么做呢?”原文:子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。
4、不吾知也的翻译是没有人了解我。出自于,子路、曾晳、冉有、公西华侍坐。子曰,以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰,不吾知也,如或知尔,则何以哉,子路率尔而对曰,千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑,由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。
5、没有人了解我呀!出自:《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》论语〔先秦〕原句:子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”翻译:孔子说:“不要因为我年纪比你们大一点,就不敢讲了。
求翻译:居则曰:不吾知也。如或知尔,则何以哉。
居则曰:(你们)平日说。 居,平日,平时。不吾知:即不知吾,不了解我。则:连 词,那么 ,就。何以:用什么(去实现自己的抱负)。以,动词,用。率尔: 急遽而不加考虑的样子。尔, 相当于 然,的样子。千乘之国:有一千辆兵车的诸侯国。
求翻译:居则曰:不吾知也。如或知尔,则何以哉。
释义:(孔子说)你们平日说:‘不了解我啊 !’假如有人了解你们, 那么打算做些什么事情呢?”出自:《论语·先进》之《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》。文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话。生动再现了孔子和学生一起畅谈理想的情形。居则曰:居,平日,平时。
就可以使它的老百姓富足起来,但至于礼乐教化,(我的才能不够)只能等待德才兼备的君子来实行了。”公西赤,你又怎么样?”(孔子接下来问道。)公西赤回答说:“我不敢说我一定能做到,只是愿意学习。
译文:子路、曾皙、冉有、公西华四人在孔子近旁陪坐。原文:子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”译文:孔子说:“因为我年纪比你们大一点,你们不要因为我年长就不敢说话了。
子路原文:子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”夫子哂之。
居我曰:“不吾知也”句式,翻译
1、该句式为宾语前置句不吾知翻译,“吾”字在句子中充当宾语不吾知翻译的成分,“不吾知”为“不知吾”翻译:平日闲居时就说:“人们不了解我啊。”资料拓展 宾语前置句不吾知翻译的判断方法 1,在疑问句中(包括一般疑问句,反问句,设问句)作宾语的疑问代词(安,何,胡,谁,奚,恶等),一般提到动词或介词前。
2、以吾一日长乎尔:以, 因为不吾知翻译;长,年长;毋吾以也:吾,作以 的宾语,在否定句 中代词宾语前置;以,同已, 是止的意思。一说这里的 以是动;毋,不要。居则曰:(你们)平日说。 居,平日,平时。不吾知:即不知吾,不了解我。则:连 词,那么 ,就。
3、释义:(孔子说)你们平日说:‘不了解我啊 !’假如有人了解你们, 那么打算做些什么事情呢?”出自:《论语·先进》之《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》。文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话。生动再现了孔子和学生一起畅谈理想的情形。居则曰:居,平日,平时。
4、“不吾知也”翻译为“不了解我啊”或“不知道我的人”。句式特点:该句式为宾语前置句,“吾”字在句子中充当宾语的成分,“不吾知”即为“不知吾”。
5、原句:子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”孔子说:“不要因为我年纪比你们大一点,就不敢讲了。
6、根据初三网查询,“不吾知也”是宾语前置句式,即“不知吾也”。“吾”字在句子中充当宾语的成分,“不吾知”为“不知吾”,意思是:不了解我啊。这句话出自:先秦《论语》中的的《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》。原文为:居则曰:不吾知也。