本文作者:金生

将用彼相翻译,则将焉用彼相矣翻译相

金生 今天 29
将用彼相翻译,则将焉用彼相矣翻译相摘要: 危而不持颠而不扶则将焉用彼相矣翻译1、危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣的翻译为:如果盲人摇晃着要倒下却不去扶持,颤颤巍巍将要跌倒却不去搀扶,那么何必要用那个搀扶的人呢?这句话出...

危而不持颠而不扶则将焉用彼相矣翻译

1、危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣的翻译为如果盲人摇晃着要倒下却不去扶持,颤颤巍巍将要跌倒却不去搀扶,那么必要用那个搀扶的人呢?这句话出自先秦孔子及弟子的《季氏将伐颛臾》,危:名词作动词,遇到危险;持:扶持;颠:跌倒;相(xiàng):搀扶盲人走路的人。冉有、季路见于孔子曰:季氏将有事于颛臾。

2、译文孔子说:“冉有!周任有句话说:‘能施展才能就担任那职位,不能这样做则不担任那职务。

3、译文——孔子说:“冉有!周任有句话说:能施展才能就担任那职位,不能这样做则不担任那职务。

4、“危而不持颠而不扶则将焉用彼相矣”的翻译为:如果盲人遇到危险却不去扶持,将要跌倒却不去搀扶,那么何必要用那个搀扶的人呢?这句话的具体含义如下: 危而不持:这里的“危”指的是遇到危险的情况,“持”是扶持的意思。整句意为,当盲人遇到危险、摇晃着要倒下时,如果旁边的人不去扶持他。

将用彼相翻译,则将焉用彼相矣翻译相

“则将焉用彼相矣?”中的“将”和“焉”是何意?

1、“危”意味着不稳定,“颠”则指跌倒。“焉”在此处意为“何”,表示疑问。“相”在古代是指辅助盲人行走的人。因此,“相”在这里形象地象征着辅助者或领导者,其职责在于支撑、引导与扶助。此语意在强调,辅助者或领导者必须尽职尽责,关键时刻发挥关键作用

2、龟玉都是宝物。龟:龟版,用来占卜。玉,在:指玉瑞和玉器。玉瑞用来表示爵位,玉器用于祭祀。椟(dú):匣子。出自春秋战国孔子《论语》之《季氏将伐颛臾》。原文——孔子曰:“求!周任有言曰:陈力就列,不能者止。危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣。

3、相念(xiàng),这句话的意思是:盲人走路不稳,辅助者不去扶持,跌倒了不去搀扶,那有何必要用辅助者呢?这句话是用比喻的说法指责冉有失职。危,不稳定。颠,跌倒。焉,何。相,辅助盲人走路的人。

4、“危而不持颠而不扶则将焉用彼相矣”的翻译为:如果盲人遇到危险却不去扶持,将要跌倒却不去搀扶,那么何必要用那个搀扶的人呢?这句话出自先秦孔子及弟子的《季氏将伐颛臾》,具体解释如下: 危而不持:这里的“危”是名词作动词,意为遇到危险;“持”意为扶持。

...虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?怎么翻译?

【原文】虎兕出于柙,龟玉毁于椟中。是谁之过与?【译文】猛兽从笼子里逃了出来,美玉在子里被打碎了。这是谁的过错呢?【解释】此句出自《论语》中的《季氏将伐颛臾》。

出自——春秋战国孔子及弟子《论语》之《季氏将伐颛臾》。原文:孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣。

【原文】 虎兕出于柙,龟玉毁于椟中是谁之过与?【译文】老虎和犀牛从笼子里跑出来,龟型玉器在匣子里毁坏这是谁的过错?【注释】兕sì古书上所说的雌犀牛。柙xiá关闭猛兽的笼槛;椟dú柜子,匣子。【此文出处】春秋孔子《论语》中的《季氏将伐颛臾》。

译文孔子说:“虎和犀牛从笼子里跑出来,龟甲和玉器在匣子里被毁,这是谁的过错?”详细解释:孔子的这句话中,“虎兕出于柙,龟玉毁于椟中”是一个比喻,用来形容某种情况的错误责任人并不在自己,而是应该在其他地方寻找原因。

“且尔言过矣。虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”的意思是:况且你的话错了,老虎和犀牛从笼子里跑出,龟甲和玉器在匣子里被毁坏,这是谁的过错呢?“且尔言过矣。

“虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”出自《论语 季氏将伐颛臾》,它的意思是:老虎犀牛从笼子里脱逃出来,龟甲和美玉在匣子里被毁坏,这是谁的过错呢?实际上是指责看守人的失职。

危而不持颠而不扶则焉用彼相矣的翻译是什么?

危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣的翻译为:如果盲人摇晃着要倒下却不去扶持,颤颤巍巍将要跌倒却不去搀扶,那么何必要用那个搀扶的人呢?这句话出自先秦孔子及弟子的《季氏将伐颛臾》,危:名词作动词,遇到危险;持:扶持;颠:跌倒;相(xiàng):搀扶盲人走路的人。冉有、季路见于孔子曰:季氏将有事于颛臾。

译文:孔子说:“冉有!周任有句话说:‘能施展才能就担任那职位,不能这样做则不担任那职务。

不能胜任的就辞职不干。’盲人遇到了危险不去扶持,跌倒了不去搀扶,那还用辅助的人干什么呢?而且你的话说错了。

“危而不持颠而不扶则将焉用彼相矣”的翻译为:如果盲人遇到危险却不去扶持,将要跌倒却不去搀扶,那么何必要用那个搀扶的人呢?这句话的具体含义如下: 危而不持:这里的“危”指的是遇到危险的情况,“持”是扶持的意思。整句意为,当盲人遇到危险、摇晃着要倒下时,如果旁边的人不去扶持他。

危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣(危,不稳定;颠,跌倒;相,辅助盲人走路的人)且尔言过矣(过,错)君子疾夫舍曰“欲之”而必为之辞(疾,憎恨;辞,托辞。

“危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣,虎兕出于柙,龟玉毁...

1、冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”孔子曰:“求,周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣,虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”冉有曰:“今夫颛臾固而近于费,今不取,后世必为子孙忧。”孔子曰:“求,君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。

2、这句话的意思就是指那么何必要用那个搀扶的人呢?这句话出自于先秦孔子及弟子的《季氏将伐颛臾》。原文危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣。

3、理解:其实孔子用“虎兕出于柙,龟玉毁于椟中”批评冉有、季路推卸责任的态度,危难时不支撑,颠扑时不扶持,何必要用你辅佐呢?而且,你的说法是错的。老虎、犀牛从笼子里跑出来了,龟壳、美玉在匣子里毁坏了,这是谁的过错呢?’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣。

4、则将焉用彼相矣中相的意思如下:“危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣”中的“相”指的是搀扶盲人的人。整句话的意思是,如果盲人在危难时不给予扶持,跌倒时不及时搀扶,那还要搀扶的人有什么用呢?季氏将伐颛臾 【作者】孔子 【朝代】先秦 季氏将伐颛臾。

5、冉有辩解:初次辩解:冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”孔子反驳:孔子曰:“周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣,虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”冉有再次强调:强调理由:冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费。

《季氏将伐颛臾》中则将焉用彼相矣是什么特殊句式?

1、.危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣(危,不稳定;颠,跌倒;相,辅助盲人走路的人)6.且尔言过矣(过,错)7.君子疾夫舍曰“欲之”而必为之辞(疾,憎恨;辞,托辞。

2、季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子,曰:“季氏将有事于颛臾。”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”【译文】季氏将要攻打附庸国颇臾。

3、危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣(危,不稳定;颠,跌倒;相,辅助盲人走路的人)且尔言过矣(过,错)君子疾夫舍曰“欲之”而必为之辞(疾,憎恨;辞,托辞。

4、翻译:冉有说:“季孙要这么做,我们两个做臣下的都不愿意。”原文:孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣。

5、有现实事例,颛臾在“邦域之中”,“是社稷之臣”。道理论证。有名人名言,“周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’”;有正面阐述孔子自己的政治主张。比喻论证。“危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?”用盲人搀扶者的失职来比喻冉有、季路作为季氏家臣而没有尽到责任。

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏

阅读
分享