为政以德翻译,为政以德意思
摘要:
为政以德,譬如北辰,居其所而众星拱之。怎么翻译。为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之的原文翻译 孔子说:“(周君)以道德教化来治理政事,就会像北极星那样,自己居于一定的方位,而群... 为政以德,譬如北辰,居其所而众星拱之。怎么翻译。
为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之的原文翻译 孔子说:“(周君)以道德教化来治理政事,就会像北极星那样,自己居于一定的方位,而群星都会环绕在它的周围。”为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之注释 ①为政以德:以,用的意思。此句是说统治者应以道德进行统治,即“德治”。②北辰:北极星。
明确答案:这句话的意思是,治理国家要以德行为本,就像北极星一样,处于其应有的位置,便能吸引众多星辰围绕其旋转。详细解释: 为政以德的含义:为政以德意味着治理国家或者管理社会应当以道德作为核心原则。在古代中国,道德是社会秩序和和谐的基础。
答案:这句话的意思是,孔子说:治理国家要依靠道德,就像北极星一样,安坐在它的位置上,其他的星辰都会环绕着它。详细解释: 为政以德:孔子的这一观点强调了道德在国家治理中的重要作用。他认为,道德是统治者的基石,通过道德的引导,可以使社会和谐稳定。
“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之”的意思是:以道德教化来治理政事,就会像北极星那样,自己居于一定的方位,而群星都会环绕在它的周围。为政以德:这里的“以”是用的意思,整句是说统治者应以道德进行统治,即“德治”。北辰:指的是北极星。居其所:指的是北极星居于一定的位置或方位。
居其所而众星拱之。”这句话最早出自孔子,字面意思是:以道德原则治理国家,就像北极星一样处在一定的位置,所有的星辰都会围绕着它。孔子的这句话代表了他的“为政以德”的思想,强调道德对政治生活的决定作用。孔子认为,如果统治者实行德治,群臣百姓就会自动围绕着你转。
论语为政篇第二原文及翻译
《论语·为政篇第二》原文及翻译如下:原文:子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。”翻译:孔子说:“用道德来治理政事,就会像北极星那样,居于一定的方位,而群星都会环绕在它的周围。”解析: 道德治理:孔子在此强调了道德在治理政事中的重要性,认为为政者应以德为先,具备高尚的品德和道德操守。
为政第二(原文、译文) 1 子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。”【译文】孔子说:”以道德教化来治理政事,就会像北极星那样,安居在自己的位置,而群星都环绕着它。”2 子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰‘思无邪’。
这段话代表了孔子的“为政以德”的思想,意思是说,统治者如果实行德治,群臣百姓就会自动围绕着你转。这是强调道德对政治生活的决定作用,主张以道德教化为治国的原则。这是孔子学说中较有价值的部分,表明儒家治国的基本原则是德治,而非严刑峻法。
《论语·为政第二》(1):为政以德,究竟什么是“德”?
总结:理解“为政以德”中的“德”,不应局限于现代的道德观念,而应结合古代文化和语言的语境,以及从政者的实际作为和成效。一个优秀的领导者应能保障百姓福祉,促进社会进步,这样的领导自然会被人民尊敬和追随。
【翻译】孔子说:“以德从政、施政,(其施政者)就像北极星一样,只要待在那里,众星都会围绕他。”【我的理解】此章字面意思,简单到不能再简单。但是,到底什么是“德”,越是深究,越不明白。不明白“德”的意思,也就根本无法正确理解“为政以德”与“众星拱之”的因果关系。
为政以德,是指治理国家要以施惠于人民为目的。“德”的含义:在《论语·为政》1中,“德”并非仅指个人的德性或德行,而是更侧重于一种价值惠利和功能效用。它指的是对他人与社会产生积极影响,施惠于他人,从而得到他人与社会的肯定与认可。
孔子所崇奉的“以德配天”的德,体现在三个方面:敬天、敬宗、爱民护民。敬天体现了对宇宙法则的敬畏,敬宗体现了对家族传统的尊重,爱民护民则体现了对人民生活的关怀。这三者相辅相成,共同构成了儒家政治思想的道德基础。
《论语·为政篇》第一章的意思是强调统治者应以道德来治理国家。具体解释如下:“为政以德”:这句话的核心是强调治理国家应以道德为基石。孔子认为,统治者应该通过自身的道德修养和道德示范来引领社会,而不是单纯依靠权力和武力。这里的“德”指的是一种高尚的道德品质,包括仁爱、公正、诚信等。
“德者,得也。”《论语·学而第一》重点讲“学而为人”,《论语·为政第二》重点讲为人,特别是为政方面如何做才能有所得。开篇“为政以德”师从于天,讲“譬如北辰,居其所而众星拱之。”末篇“非其鬼而祭之,谄也。见义不为,无勇也”讲为政者所得的边界。


