本文作者:金生

大鼠文言文翻译? 大鼠文言文翻译怎么写?

金生 今天 6
大鼠文言文翻译? 大鼠文言文翻译怎么写?摘要: 大鼠文言文大鼠原文及翻译如下:原文:万历间,宫中有鼠,大与猫等,为害甚剧。遍求民间佳猫捕制之,辄被啖食。适异国来贡狮猫,毛白如雪。抱投鼠屋,阖其扉,潜窥之。猫蹲良久,鼠逡巡自穴中...

大鼠文言文

大鼠原文及翻译如下:原文万历间,宫中有鼠,大与猫等,为害甚剧。遍求民间佳猫捕制之,辄被啖食。适异国来贡狮猫,毛白如雪。抱投鼠屋,阖其扉,潜窥之。猫蹲良久,鼠逡巡自穴中出,见猫,怒奔之。猫避登几上,鼠亦登,猫则跃下。如此往复,不啻百次。众咸谓猫怯,以为是无能为者。既而鼠跳掷渐迟,硕腹似喘,蹲地上少休。

大鼠的文言文翻译如下:背景描述:万历年间,宫中出巨鼠,大与猫等,为害甚剧。译文:在明朝万历年间,皇宫中出现了一种巨大的老鼠,其体型几乎与猫相当,造成的危害十分严重。捕鼠尝试:大内遍求民间佳猫捕制之,辄被啖食。

大鼠文言文翻译? 大鼠文言文翻译怎么写?

《大鼠》翻译:明朝万历年间,皇宫中有种大老鼠和猫一样大,危害很大。朝廷向民间征集了很多好猫来捕大老鼠,结果都被大老鼠吃掉了。正巧,这时候从外国进贡来一只狮猫。这只狮猫全身毛白如雪。太监把这只猫抱到有大老鼠的房子里,关上门,然后从门缝里悄悄偷看猫的动静。

《大鼠》的文言文翻译及简短启示如下:翻译:明朝万历年间,皇宫中出现了一种体型与猫相当的大老鼠,其造成的危害非常严重。朝廷为了消灭这种大老鼠,从民间征集了许多捕鼠能手和好猫,但遗憾的是,这些猫都被大老鼠吃掉了。恰逢此时,外国进贡了一只狮猫,其毛发洁白如雪。

【译文、注释】万历年间,皇宫中有老鼠,大小跟猫差不多,危害很大。到民间四处寻找好猫来捕捉并克制它,(一来)就被(老鼠)吃了。正好有外国进贡来狮子猫,(它的)毛白如雪。抱(了它)丢进有老鼠的房子,关上房门,躲在旁边悄悄看它(如何应付)。

大鼠文言文画波浪线的句子描写了猫鼠生死相搏的惊心动魄的场面请发挥自己的想象用自己的话就部分具体 展开 我来答 分享 微信扫一扫 新浪微博 QQ空间 举报 浏览7 次 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题

大鼠文言文翻译及原文

1、原文:万历间,宫中有鼠,大与猫等,为害甚剧。遍求民间佳猫捕制之,辄被啖食。适异国来贡狮猫,毛白如雪。抱投鼠屋,阖其扉,潜窥之。猫蹲良久,鼠逡巡自穴中出,见猫,怒奔之。猫避登几上,鼠亦登,猫则跃下。如此往复,不啻百次。众咸谓猫怯,以为是无能为者。既而鼠跳掷渐迟,硕腹似喘,蹲地上少休。

2、《大鼠》的文言文翻译如下所示:明朝万历年间,皇宫中有老鼠,大小和猫差不多,危害极为严重。皇家从民间找遍了好猫捕捉老鼠,都被老鼠吃掉了。恰好有外国进贡来的狮猫,浑身毛色雪白。把狮猫投入(有)老鼠的屋子,关上窗户,偷偷观察。猫蹲在地上很长时间,老鼠从洞中出来巡视,见到猫之后愤怒奔跑

3、翻译:明朝万历年间,皇宫中有种大老鼠和猫一样大,危害很严重。朝廷向民间征集了很多好猫来捕大老鼠,结果都被大老鼠吃掉了。正巧,这时候从外国进贡来一只狮子猫。这只狮子猫全身毛白如雪。大家把这只猫抱到有大老鼠的房子里,关上门,然后从门缝里悄悄偷看猫的动静。

4、译文:这时只见狮猫迅速跳下桌子,用爪子抓住老鼠头顶的毛,用嘴咬住老鼠的脖子,猫鼠之间展开激烈的争斗,猫呜呜地叫,老鼠啾啾地呻吟。启窗而观,鼠首已嚼碎矣。译文:宫人急忙打开窗户查看,发现大老鼠的脑袋已被狮猫嚼碎。智谋总结:然后知猫之避,非怯也,待其惰也。

5、大鼠 原文:万历间,宫中有鼠,大与猫等,为害甚剧。遍求民间佳猫捕制之,辄被啮食。适异国来贡狮猫,毛白如雪。抱投鼠屋,阖其扉,潜窥之。猫蹲良久,鼠逡巡自穴中出,见猫,怒奔之。猫避登几上,鼠亦登,猫则跃下。如此往复,不啻百次。已而,鼠跳掷渐迟,硕腹似喘,蹲地上少休。

蒲松龄的《大鼠》的翻译

以上一段文字,是述锦毛鼠之由来,后来蒲松龄撰《大鼠》一文,却说遭一舶来狮猫在宫中击杀,完全是误说。大鼠其实已流落民间,成为那位再世包公的生财用具,如鸡头鸨母旗下之妓女焉。

译文 明朝万历年间,皇宫中有老鼠,大小和猫差不多,危害极为严重。(皇家)从民间找遍了好猫捕捉老鼠,都被老鼠吃掉了。恰好有外国进贡来的狮猫,浑身毛色雪白。把狮猫投入(有)老鼠的屋子,关上窗户,偷偷观察。猫蹲在地上很长时间,老鼠从洞中出来巡视,见到猫之后愤怒奔跑。

《大鼠》文言文翻译:明朝万历年间,皇宫出现了老鼠,大小和猫差不多,为害极为严重。皇家遍寻民间好猫来捕捉老鼠,都被老鼠吃掉了。恰好有外国来进贡狮猫,这猫浑身毛色雪白。于是,把狮猫放进有老鼠的屋子,关上窗户,偷偷观察。

《大鼠》翻译:明朝万历年间,皇宫中有种大老鼠和猫一样大,危害很大。朝廷向民间征集了很多好猫来捕大老鼠,结果都被大老鼠吃掉了。正巧,这时候从外国进贡来一只狮猫。这只狮猫全身毛白如雪。太监把这只猫抱到有大老鼠的房子里,关上门,然后从门缝里悄悄偷看猫的动静。

大鼠文言文答案

文中描述的`大鼠极其凶悍,请用自己的话说说其主要表现在哪里。(3分)答案:9 3 (1)正巧(恰逢) (2)都(全) (3)缓慢(迟缓)10 3 C 11 3 (1)老鼠体型很大,横行宫里,鼠害肆虐;(2)大鼠一次次吃掉了企图捕食它的民间佳猫;(3)大鼠不等狮猫吃掉它便主动多次进攻狮猫,不依不饶,很凶悍。

明朝万历年间,皇宫中有老鼠,大小和猫差不多,为害极为严重。(皇家)从民间找遍了好猫捕捉老鼠,都被老鼠吃掉了。恰好有外国进贡来的狮猫,浑身毛色雪白。把狮猫投入(有)老鼠的屋子,关上窗户,偷偷观察。猫蹲在地上很长时间,老鼠从洞中出来巡视,见到猫之后愤怒奔跑。

分) 答案: 9 3 (1)正巧(恰逢) (2)都(全) (3)缓慢(迟缓) 10 3 C 11 3 (1)老鼠体型很大,横行宫里,鼠害肆虐; (2)大鼠一次次吃掉了企图捕食它的民间佳猫; (3)大鼠不等狮猫吃掉它便主动多次进攻狮猫,不依不饶,很凶悍。

大鼠的文言文翻译如下:背景描述:万历年间,宫中出巨鼠,大与猫等,为害甚剧。译文:在明朝万历年间,皇宫中出现了一种巨大的老鼠,其体型几乎与猫相当,造成的危害十分严重。捕鼠尝试:大内遍求民间佳猫捕制之,辄被啖食。

大鼠文言文翻译:明朝万历年间,宫中有只大老鼠,体型和猫一样大,危害极大。朝廷遍寻民间的好猫来捕捉它,但这些猫都被大老鼠吃掉了。恰逢外国进贡来一只狮猫,毛色白如雪。太监将这只狮猫抱到大老鼠所在的屋子里,关上门,然后从门缝里偷偷观察。

大叔。中大属ta是直的。大暑小暑没有钟大叔。

大鼠文言文翻译

大鼠原文及翻译如下:原文:万历间,宫中有鼠,大与猫等,为害甚剧。遍求民间佳猫捕制之,辄被啖食。适异国来贡狮猫,毛白如雪。抱投鼠屋,阖其扉,潜窥之。猫蹲良久,鼠逡巡自穴中出,见猫,怒奔之。猫避登几上,鼠亦登,猫则跃下。如此往复,不啻百次。众咸谓猫怯,以为是无能为者。既而鼠跳掷渐迟,硕腹似喘,蹲地上少休。

译文 明朝万历年间,皇宫中有老鼠,大小和猫差不多,危害极为严重。(皇家)从民间找遍了好猫捕捉老鼠,都被老鼠吃掉了。恰好有外国进贡来的狮猫,浑身毛色雪白。把狮猫投入(有)老鼠的屋子,关上窗户,偷偷观察。猫蹲在地上很长时间,老鼠从洞中出来巡视,见到猫之后愤怒奔跑。

《大鼠》翻译:明朝万历年间,皇宫中有种大老鼠和猫一样大,危害很大。朝廷向民间征集了很多好猫来捕大老鼠,结果都被大老鼠吃掉了。正巧,这时候从外国进贡来一只狮猫。这只狮猫全身毛白如雪。太监把这只猫抱到有大老鼠的房子里,关上门,然后从门缝里悄悄偷看猫的动静。

大鼠的文言文翻译如下:背景描述:万历年间,宫中出巨鼠,大与猫等,为害甚剧。译文:在明朝万历年间,皇宫中出现了一种巨大的老鼠,其体型几乎与猫相当,造成的危害十分严重。捕鼠尝试:大内遍求民间佳猫捕制之,辄被啖食。

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏

阅读
分享