...和相如持其壁昵柱,欲以击柱。秦王恐其破壁,乃辞1、蔺相如拿着和氏璧靠着柱子,作势要炸碎,秦王担心损坏和氏璧,就放弃了侵吞和氏璧的打算 赵国给了宝玉而秦国不给赵国城池,理屈的是秦国。比较这两个对策,宁可答应(给秦国璧),使秦国承担理屈(的责任)。蔺相如拿着那块宝玉斜瞅着廷柱,准备拿它去撞击廷柱...
秦王复击轲被八创的翻译是什么秦王复击轲被八创的翻译是:秦王又砍刺荆轲,荆轲被刺伤了八处。秦王复击轲:这里的“复”表示“又、再次”的意思,秦王在荆轲持匕首攻击他之后,再次对荆轲进行反击。被八创:“被”在这里表示“遭受、受到”的意思,“八创”则是指八处创伤。整句的意思是荆轲在秦王的反击下,身受了八处伤...
苏秦说秦王原文翻译原文:说秦王书十上而说不行,黑貂之裘敝,黄金百斤尽。资用乏绝,去秦而归。羸媵履蹻,负书担橐,形容枯槁,面目黧黑,状有愧色。翻译:苏秦十次上书游说秦王,但都没有被采纳。现在他只得披着破旧的黑皮裘,黄金也全部用尽,资金匮乏,只好离开秦国回家。他打着绑腿,穿着草鞋,背着书囊,面容瘦削,...
秦王色挠长跪而谢之曰翻译1、秦王色挠,长跪而谢之曰翻译:秦王变了脸色,直身而跪,向唐雎道歉说。该句出自刘向所编的一篇史传文《战国策·魏策四》其中的一文《唐雎不辱使命》。这篇文章写唐雎奉安陵君之命出使秦国,与秦王展开面对面的激烈斗争,终于折服秦王,保存国家,完成使命,歌颂了唐雎不畏强暴、敢于斗争的爱...
夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之,翻译意思是:秦王有虎狼一样的心肠,杀人惟恐不能杀尽,惩罚人惟恐不能用尽酷刑,所以天下人都背叛他。原文选段 项王曰:“壮士!能复饮乎?”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。这句话的意思是...